Kibou no Kakera (Mágicas Esperanzas)
Opening de PowerPuff Girls Z
Kokeshi Murata
Idioma original
Oshiete agemashou
warawanaide kiite ne
kono sekai no suteki na monogatari
doushite sora ga aoku
ki wa midori na no ka
taiyou ga
anna ni mo mabushii ka wo
kitto tabun sore wa
muzukashii kotoba wo
hitsuyou nante shite inakute
te dewa furerarenai kara
ima kanawanai koto no nai
yume dake wo yume mite yuku no
sugu ni todokisou na risou yori
motto zutto hoshii mono ga aru no
nakitakute nakitakute
naku no nara namida wo fuite
datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
dakedo zenbu to iwasete
hora mite koko ni wa
nai mono nado nai no yo
bikkuri suru hodo yoku dekiteru no
sokorajuu ni
kirameku kibou no kakera ga
chirabatte
ikura demo kagayaiteru
sou ne sonna koto wa
wakatteru tsumori de
sore wa atama no naka de dake de
nani mo wakaranai mama de
ima owaranai hazu no nai
ai dakara ai seru you ni
mou nani mo iranai sore ijou
dakedo motto konna mono ja nai no
kowai nara soko ni ite
soko ni iru nara nakanaide
datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
dakara waratte itai yo
afuredasu omoi wo
jiyuu sugiru sora e
tokihanatareru toki ga kitara
kimi wa waratte kureru no...?
ima kanawanai koto no nai
yume dake wo yume mite yuku no
futashika na mirai wo hashiru kara
dakara zutto suterarezu ni iru no
todoku nara uketomete
todoitara muri ni mo daite
datte kanashii no wa mou takusan nan desho?
dakara imasugu waratte yo
Español
Quiero contar que esta es la historia más hermosa de todas
Yo sé que tú podrás mirar mejor y con atención
Por qué se ve que el cielo es azul y el sol alumbra tan fuerte
Porque verdes son los árboles que ves a tu alrededor
Si respiras hondo una vez y lo miras con el corazón
Ya no habrá palabras para explicar lo que esPuede ser el brillo de tu risa
Porque, hoy voy a soñar con lo que vendrá
Hoy quiero alcanzar todo lo que deseo
Aunque sea difícil de lograr quiero continuar
Porque yo siento que no hay nada que lo impida ya
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
Sólo al escuchar tu corazón poco a poco tú estarás mejor
Y sabrás todo lo que puedes tener
Mira aquí hay todo lo que necesitas para tu vida
Sin más que hacer el mundo te dará mil cosas para ti
Ya ves que tú podrías descubrir tus Mágicas Esperanzas
Ellas siempre están ahi brillando para darte valor
Si lo veo con más claridad puedo ver lo que hay más allá
Imagino todo lo que creí entender
Y ahora sé que todo esto es de verdad...
Porque, no hay nada mejor que sentir tu amor
No quiero pensar que algún día termine
Porque ya no quiero nada másquiero aprovechar cada momento
Ya no quiero amar a nadie más
Si sientes temor yo estaré ahi
No pienses jamás que todo se ha caído
Porque tu sonrisa traerá cosas bellas y felicidad
Creeré en cada nuevo amanecer
Hoy quiero sentir la libertad y decir con mucha claridad
que este amor que siento nadie me lo quitará
Quiero ver tu risa en cada despertar
Porque, hoy voy a soñar con lo que vendrá
Hoy quiero alcanzar todo lo que deseo
No habrá nada que lo impedirá
Todo seguirá en mi camino el futuro con seguridad
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
Sólo al escuchar tu corazón poco a poco tú estarás mejor
Y sabrás todo lo que puedes tener
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
este sentimiento es de verdad déjate llevar y abrázame
Y sabrás todo lo que puedes tener
Nunca más sabrás lo que es la soledad
Opening de PowerPuff Girls Z
Kokeshi Murata
Idioma original
Oshiete agemashou
warawanaide kiite ne
kono sekai no suteki na monogatari
doushite sora ga aoku
ki wa midori na no ka
taiyou ga
anna ni mo mabushii ka wo
kitto tabun sore wa
muzukashii kotoba wo
hitsuyou nante shite inakute
te dewa furerarenai kara
ima kanawanai koto no nai
yume dake wo yume mite yuku no
sugu ni todokisou na risou yori
motto zutto hoshii mono ga aru no
nakitakute nakitakute
naku no nara namida wo fuite
datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
dakedo zenbu to iwasete
hora mite koko ni wa
nai mono nado nai no yo
bikkuri suru hodo yoku dekiteru no
sokorajuu ni
kirameku kibou no kakera ga
chirabatte
ikura demo kagayaiteru
sou ne sonna koto wa
wakatteru tsumori de
sore wa atama no naka de dake de
nani mo wakaranai mama de
ima owaranai hazu no nai
ai dakara ai seru you ni
mou nani mo iranai sore ijou
dakedo motto konna mono ja nai no
kowai nara soko ni ite
soko ni iru nara nakanaide
datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
dakara waratte itai yo
afuredasu omoi wo
jiyuu sugiru sora e
tokihanatareru toki ga kitara
kimi wa waratte kureru no...?
ima kanawanai koto no nai
yume dake wo yume mite yuku no
futashika na mirai wo hashiru kara
dakara zutto suterarezu ni iru no
todoku nara uketomete
todoitara muri ni mo daite
datte kanashii no wa mou takusan nan desho?
dakara imasugu waratte yo
Español
Quiero contar que esta es la historia más hermosa de todas
Yo sé que tú podrás mirar mejor y con atención
Por qué se ve que el cielo es azul y el sol alumbra tan fuerte
Porque verdes son los árboles que ves a tu alrededor
Si respiras hondo una vez y lo miras con el corazón
Ya no habrá palabras para explicar lo que esPuede ser el brillo de tu risa
Porque, hoy voy a soñar con lo que vendrá
Hoy quiero alcanzar todo lo que deseo
Aunque sea difícil de lograr quiero continuar
Porque yo siento que no hay nada que lo impida ya
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
Sólo al escuchar tu corazón poco a poco tú estarás mejor
Y sabrás todo lo que puedes tener
Mira aquí hay todo lo que necesitas para tu vida
Sin más que hacer el mundo te dará mil cosas para ti
Ya ves que tú podrías descubrir tus Mágicas Esperanzas
Ellas siempre están ahi brillando para darte valor
Si lo veo con más claridad puedo ver lo que hay más allá
Imagino todo lo que creí entender
Y ahora sé que todo esto es de verdad...
Porque, no hay nada mejor que sentir tu amor
No quiero pensar que algún día termine
Porque ya no quiero nada másquiero aprovechar cada momento
Ya no quiero amar a nadie más
Si sientes temor yo estaré ahi
No pienses jamás que todo se ha caído
Porque tu sonrisa traerá cosas bellas y felicidad
Creeré en cada nuevo amanecer
Hoy quiero sentir la libertad y decir con mucha claridad
que este amor que siento nadie me lo quitará
Quiero ver tu risa en cada despertar
Porque, hoy voy a soñar con lo que vendrá
Hoy quiero alcanzar todo lo que deseo
No habrá nada que lo impedirá
Todo seguirá en mi camino el futuro con seguridad
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
Sólo al escuchar tu corazón poco a poco tú estarás mejor
Y sabrás todo lo que puedes tener
Si te sientes mal deja de llorar
No hay nada más bello que ver tu sonrisa
este sentimiento es de verdad déjate llevar y abrázame
Y sabrás todo lo que puedes tener
Nunca más sabrás lo que es la soledad
Interesantes
Blog Archive
-
▼
2008
(118)
- ► septiembre (15)
-
▼
agosto
(72)
- Capitulo 05 Español
- Galeria 9
- Tu movil al Estilo Powerpuff Z
- Powerpuff girls Z - Fire -Scooter
- Nuevo Video Amv
- Galeria de imagenes 8
- Mayonaka no door
- Capitulo 32 Sub Ingles
- Capitulo 31 Sub Ingles
- Capitulo 30 Sub Ingles
- Endings 3 y 4 Subtitulados en español
- Fan Opening - Luz de luna (Sailor moon)
- Amv Bumble Bee
- Bso Y algo mas
- Capitulo 4 español
- VideoClips OST
- Kibou no kakera
- Opening portugues
- Este fin de semana es de las chicas superpoderosas
- Galeria de imagenes
- Algo de merchandising...
- Capitulos en español
- Capitulo 29 Sub Ingles
- Capitulo 28 Sub Ingles
- Capitulo 27 Sub Ingles
- Capitulo 26 Sub Ingles
- Capitulo 25 Sub Inlges
- Capitulo 24 Sub Ingles
- Capitulo 23 Sub Ingles
- Capitulo 22 Sub Ingles
- Capitulo 21 Sub Ingles
- Capitulo 20 Sub Ingles
- Capitulo 19 Sub Ingles
- Transformaciones
- Capitulo 18 Sub Ingles
- Capitulo 17 Sub Ingles
- Capitulo 16 Sub Ingles
- Capitulo 15 Sub ingles
- Capitulo 14 Sub Ingles
- Capitulo 13 Sub Ingles
- Galeria de imagenes Expresiones
- Galeria de imagenes Personajes
- Capitulo 3 Español
- Touch Me
- Montaje Shaman King Opening
- AMV "Raindrops"
- Montaje Piratas del Caribe Z
- AMV "Time UP"
- Opening Korea
- PPGZ OST
- Demashita! PowerPuff Z - Nintendo DS
- Transformaciones en contrastes
- Capitulo 1 Español Audio latino
- Capitulo 12 Subtitulado
- Capitulo 2 español
- Capitulo 11 subtitulado
- Capitulo 10 subtitulado
- Ending V.Latinoamerica
- PPGZ OST Original.-
- Capitulo 9 subtitulado
- Episodios de PPGZ
- Galeria especial Gifs animados.-
- Capitulo 8 subtitulado
- Las Chicas Superpoderosas Z Similitudes
- Demashitaa! Powerpuff Girls Z OST BSO
- 2° Galeria
- Capitulo 1 español
- Opening V.latinoamerica
- Version latinoamericana.-
- La espera termino.-
- Lista de actores que le pondran las voces a los pe...
- 1ª Galeria de imagenes
Español Latino
- Capitulo 01
- Capitulo 02
- Capitulo 03
- Capitulo 04
- Capitulo 05
- Capitulo 06
- Capitulo 07
- Capitulo 08
- Capitulo 09
- Capitulo 11
- Capitulo 12
- Capitulo 13
- Capitulo 14
- Capitulo 15
- Capitulo 16
- Capitulo 17
- Capitulo 18
- Capitulo 19
- Capitulo 20
- Capitulo 21
- Capitulo 23
- Capitulo 24
- Capitulo 25
- Capitulo 26
- Capitulo 27
- Capitulo 28
- Capitulo 29
- Capitulo 32
- Capitulo 33
- Capitulo 34
- Capitulo 35
- Capitulo 37
- Capitulo 38
- Capitulo 39
- Capitulo 40
- Capitulo 41
- Capitulo 42
- Capitulo 43
- Capitulo 44
- Capitulo 45
- Capitulo 46
- Capitulo 47
- Capitulo 48
- Capitulo 50
- Capitulo 52
- Capitulo 52
Descargas
Subtitulados
Sub Ingles
Categorias
- Capitulos español (40)
- Curiosidades (8)
- Descargas (6)
- Encuestas (1)
- Galeria de imagenes (11)
- Info (8)
- Letras de canciones (2)
- Openings/endings (13)
- OST (7)
- Spoilers (2)
- Videojuegos (1)
- Videos AMV (14)
Seguidores
Con la tecnología de Blogger.